skudkendte personer

Assi El-Hellani, jeg er bedre end rig og succesrig!

På trods af dine seneste medieoptrædener, er ridderen af ​​den arabiske sang, Assi El-Hellani, veletableret i alle detaljer i sit kunstneriske liv. Hans karriere og opnåede ham spredt i Golfen.

Han mindede Al-Halani om hans Golf-sange, som opnåede stor succes, herunder "Jeg elsker dig meget" og "Kid Izzalak." Han præsenterede også to Golf-sange i sit seneste album, "Ajmal Al-A'yat" og " Ahla Al-Asami” af Dr. Talal og Ahmed Al-Alawi.

Al-Hillani glemte heller ikke sine tidlige sange på Golf-dialekten, specifikt beduinerne, såsom "Ya Naker al-Maarouf" og "Ya Mima", foruden "Anthem of the Arabian Horse", som han tidligere præsenterede i Saudi Arabien under ridefestivalen og skrevet af digteren Nizar Francis.

Al-Hillani mente, at han er meget dygtig til den beduinske dialekt, som er meget kendt på den arabiske halvø, som ligner golfdialekten, og understregede, at han er en af ​​de mest berømte kunstnere, der sang og blev berømt for beduinerne og Golfsange, i modsætning til nogle libanesiske kunstnere, der kun var kendt for libanesiske og egyptiske sange.

I denne sammenhæng glemte Al-Hillani ikke sin vigtige deltagelse i stykket "Zayed and the Dream", som taler om den afdøde præsident for De Forenede Arabiske Emirater, Sheikh Zayed Al Nahyan, som han præsenterede på kulturscenen i Abu Dhabi, og han var en af ​​dens helte. I dette stykke var dialogen og talen på Golf-dialekten. Også i dette arbejde gik Al-Hillani på scenen, mens han red på en hest, "i et træk, som kunstnere sjældent tager," sagde han.

I en anden sammenhæng forbereder kunstneren Assi El-Hellani snart at udgive sit nye album, som indeholder en gruppe sange på den libanesiske, egyptiske og beduinske dialekt og i forskellige musikalske stilarter såsom folklore og romantik. Han studerer også flere produktioner til teater-, film- og tv-produktioner.

På den anden side kom Al-Halani ind på kunstneren Elissas sygdom og bekræftede, at han var "meget overrasket og påvirket" af nyheden om hendes sygdom, fordi han ikke var klar over, at hun var i en behandlingsperiode og instruerede hende til at sige: "Dit hjertes sikkerhed er Elisa, og jeg elsker dig meget højt," i håb om, at dette utilpashed vil være en forbigående krise. Han fortsatte og henvendte sig til Elissa: "Min hånd er i din hånd, for at levere den libanesiske og arabiske sang til hele verden."

Han forklarede i samme sammenhæng, at han har en ven, der kender kunstneren Elisa og kender ham og hans kone Colette, og hun bad sidstnævnte fortælle Assi om at stå ved siden af ​​Elisa, fordi hun "gennemgik en krise", men han forestillede sig ikke, at hun havde kræft. Og han fortsatte: "Helt ærligt, det vidste jeg ikke," så han var ivrig gennem hele "Voice"-programmet for at få hende til at grine og ændre sit humør, især når hun passerede "i en fremmedgjort tilstand", som han udtrykte det.

Til sidst afslørede Al-Halani, at han sendte en besked til kunstneren, Myriam Fares, hvori han beroligede hendes helbred og tilbød hende hjælp og støtte. Han beskrev hende som "den elskede for ham", og afslørede, at hun og hendes familie er "naboer", og han ønskede, at Gud skulle helbrede hende og holde sygdommen væk fra hende og alle mennesker.

relaterede artikler

Gå til den øverste knap
Abonner nu gratis med Ana Salwa Du modtager vores nyheder først, og vi sender dig en meddelelse om hver ny لا نعم
Social Media Auto Publish Drevet af : XYZScripts.com