Figuroj

La morto de Saleh Kamel, fondinto de ART-kanaloj kaj la plej grava araba investanto en la amaskomunikila kampo

La saudi-arabia komercisto, ŝejko Saleh Kamel, mortis hieraŭ vespere, en la aĝo de 79 jaroj, post lukto kontraŭ malsano.

Saleh Kamel estas konsiderita unu el la plej gravaj investantoj en la araba amaskomunikila kampo, post establado de la Araba Radio kaj Televidreto (ART).

Saleh Kamel kaj Safaa Abu Al-Saud

Kamel estis naskita en 1941 en Makkah Al-Mukarramah, kaj lia patro laboris kiel Ĝenerala Direktoro de la Saudi-arabia Kabineto.

La forpasinto estris la Grupon Dallah Al-Baraka, sub kiu kategoriiĝas pluraj kompanioj.Li ankaŭ okupis plurajn postenojn, inkluzive de Prezidanto de la Estraro de Direktoroj de la Islama Ĉambro de Komerco, Industrio kaj Agrikulturo kaj Vicprezidanto de la Estraro de Kuratoraro de la Araba. Fondaĵo de Penso.

La grupo Dallah Al-Baraka skribis en ĉirpeto en sia Twitter konto: "Kun koroj kiuj kredas je la dekreto kaj destino de Dio, la grupo Dallah Al-Baraka funebras la feliĉon de la fondinto, ŝejko Saleh Kamel, kiu forpasis pro la neevitebla. morto en benita nokto de la lastaj dek noktoj de la sankta monato Ramadano."

Egipta aktoro Mohamed Henedy skribis: "La supervivo de dio estas en Ŝejko Saleh Kamel.

Safaa Abu Al-Saud Saleh Kamel

Media Radwa El-Sherbiny skribis: "Ni apartenas al Dio kaj al Li ni revenos. Kun granda malĝojo kaj malĝojo, ni funebras la morton de la forpasinta kara patro Ŝejko Saleh Kamel, la edzo de mia granda spirita amaskomunikila patrino, Safa Abu Al. -Saud, kaj la patro de miaj fratinoj Hadeel, Aseel kaj Nadir. Mia espero estas por la mortinto, por kompato, kaj por lia familio kaj amatoj, pacienco kaj konsolo."

La fama egipta aktorino raportis: "Kun larmoj el miaj okuloj, mi funebras pri la araba nacio viron el la plej honorindaj viroj, kiuj multe staris kun Egiptujo, la pozicion de homoj kiuj amas Egiptujon, kaj li havas grandan meriton super la amaskomunikilaro kaj la amaskomunikiloj.Toleremo en la agado, kiel li diris, Dio kompatu lin, kaj li produktis por mi religian programon altnivele reĝisotan de la kreinto Omar Zahran, kaj ĝi estis granda sukceso, precipe en eŭropaj landoj, kaj li estis apogo por la programo kaj mi fieras pri i.Spirito kaj Rihan, kaj vi loĝu en la plej alta paradizo, Sinjoro, miajn sincerajn kondolencojn al la artisto Safaa Abu Al-Saud kaj ŝiaj filinoj.

Safaa Abu Al-Saud

Egipta aktoro Mohamed Sobhi skribis: "Ne ekzistas potenco aŭ forto krom ĉe Dio.. Ni apartenas al Dio kaj al Li ni revenos. Hodiaŭ ŝejko Saleh Kamel Al-Siddiq, la patro, la instruisto, kaj mia amata viro foriris. En la frakasitaj tagoj.. kaj vi flirtas kun mi kiel kutime.. kaj mi sendis al vi respondon kun voĉmesaĝo por palpi vin.. kaj diri al vi kiom mi amas vin kaj konfesi vian dankon pro prezentado de la plej mirinda araba serio pri la familio en la kanalo ART. Por foriri... kaj lasi al mi vian voĉmesaĝon, kiun mi daŭre aŭdis dekojn da fojoj, ni povas nur preĝi por vi, la bonulo kaj la homo, kiu posedis la homaron de la mondo.. . Mian kondolencon al la honorinda familio kaj ni preĝas por ili paciencon kaj konsolon."

Egipta aktorino Ilham Shaheen skribis: "Nia plej profunda kondolenco al la artisto Safaa Abu Al-Saud kaj la familio pri la morto de ŝejko Saleh Kamel .. Ho Dio, faru lian ripozejon ĉielo kaj la pacienco de lia familio kaj amantoj por lia apartigo. "

Egipta aktoro Yousra skribis: "Ni apartenas al Dio kaj al Li ni revenos. Ŝejko Saleh Kamel estas en la protekto de Dio. Ni perdis grandan kaj honoran valoron kiu havas grandan efikon en la araba mondo. Mian sinceran kondolencon al lia edzino, sinjorino Safaa Abu Al-Saud, al ĉiuj liaj infanoj, ŝejko Abdullah Kamel, sinjorino Hadeel, ĉiuj membroj de la reĝa familio, al la popolo de la Reĝlando Saud-Arabio, kaj al ni ĉiuj. .

Kaj la egipta aktorino, Ghada Abdel Razek, skribis: "Iru al la kompato de Dio, Ŝejko Saleh.

La egipta amaskomunikilaro, Bossi Shalaby, skribis: "Kun ĉiu malĝojo, la posedanto de la kredito funebras pro ĉiuj amaskomunikiloj.. Movita al la kompato de Dio Ĉiopova, Ŝejko Saleh Kamel.. Ni apartenas al Dio kaj al Li ni revenos. . La Egiptoj estas bona homo."

La egipta aktoro Ahmed Fathi skribis: "La pioniro de la amaskomunikila industrio estas for... Adiaŭ, ŝejko Saleh Kamel."

Egipta aktorino Laila Elwi diris: "Ni apartenas al Dio kaj al Li ni revenos. La araba nacio perdis ŝejkon Saleh Kamel.. Adiaŭ al homo, kiu ĉiam amis Egiptujon kaj konsideris ĝin lia dua lando.. Ni petas Dion lian pardonon kaj kompaton en ĉi tiuj benitaj tagoj.. kaj por lia familio kaj la tuta saudi-arabia popolo paciencon kaj konsolon. Pardonu." Dio donu al li pacon kaj metu lin en siajn vastajn ĝardenojn, kaj Dio donu la konsolon de sia familio kaj parencoj, kaj ni. apartenas al Dio kaj al Li ni revenos.”

Maroka artisto Samira Said skribis: Kvankam mi neniam renkontis lin... Sed mi ĉiam estis certa, ke li posedas forton, potencon, monon, bonkorecon, donacon kaj homaron... Kaj malofte ĉiuj ĉi tiuj kvalitoj renkontiĝas en unu persono. Dio kompatu ŝejkon Saleh Kamel.

La egipta artisto, Mohamed Mounir, skribis: "Ni apartenas al Dio kaj al Li ni revenos. Restu por Dio en Ŝejko Saleh Kamel Habib Egiptio. Sinceran kondolencon al la virta fratino Safaa Abu Al-Saud."

Tunizia aktorino Latifa skribis: "En la nomo de Dio, la Plej Kompatema, la Plej Kompatema. Kun koro kiu estas fidela kaj partia, kaj kun larmoplena okulo, la patro, la rolmodelo, kaj la simbolo, Ŝejko Saleh Kamel, mil kompatu vian animon, ho vi, kiu estis bona, bonkora kaj donanta kun la tuta bono, kiun Vi donis al la tuta nacio. La tuta bono, kiun vi donis al la islama nacio, gravuros vian nomon en ĝia historio por ĉiam. Ni apartenas al Dio kaj al Li ni revenos.”

Egipta amaskomunikilaro, Wafaa Al-Kilani: "La foresto de ŝejko Saleh Kamel kaj ĉiuj, kiuj konis ĉi tiun grandan personecon

Ne preterpasanta foresto aŭ perdo, li havis efikon al ĉiuj ĉirkaŭ li ĝenerale kaj en lia pionira artinstitucio aparte..inkluzive de mi;

En nia ekzilo en Italio, ni havis humilan dunganton kaj zorgeman patron, kiu timis kaj timis lian Sinjoron, kaj li nun estas en siaj manoj en benitaj tagoj.

Nian kondolencon pro lia forpaso, kaj nian sinceran kondolencon al lia honorinda familio.Dio donu al vi paciencon en sia disiĝo.Dio kompatu vin, Ŝejko Saleh, kaj loĝu en siaj ĝardenoj, Amen.

Rilataj Artikoloj

Iru al la supra butono
Abonu nun senpage kun Ana Salwa Vi unue ricevos niajn novaĵojn, kaj ni sendos al vi sciigon pri ĉiu nova Ne Jes
Aŭtomata Eldonado de Sociaj Amaskomunikiloj Funkciigita de: XYZScripts.com