A szerelem legszebb mondatai
Valentin napon küldd el a legszebb szerelmi mondatokat
A legszebb szerelmi mondatok Valentin-napon
A szerelmesek azt a napot várják, hogy megünnepeljék a szerelmet, kifejezzék vágyaikat, érzéseiket, ajándékokat adnak, gyertyát gyújtanak.
Szerelmesek napjának és Valentin napnak hívják;
Ezen a napon a szerelmesek kifejezik szeretetüket egymáshoz És küldik a szeretet legszebb megnyilvánulásait
És úgy ünnepelnek, hogy megajándékozzák egymást, rózsát és csokit, és a piros szín uralja az ajándékokat, sőt az utakat is.
A szerelem pedig az egyik olyan szép dolog, ami az emberrel megtörténik, ahol az őszinte érzéseket nem lehet elrejteni, és az igaz szerelem őszinteségen, áldozatkészségen és őszinteségen alapszik, és a szerelem napján a szerelmesek szép kifejezéseket és szavakat váltanak.
Az egyik dolog, amit megtartasz folytonosság házastársak közötti szerelem,
Válogatott gratuláló mondatokat mutatunk be Önnek Valentin-nap alkalmából Anasalwától
Al-Sayyab, Nazik Al-Malaika és Al-Mazni verseinek keveréke, amely alkalmas a szerelmesek közötti gratuláció kifejezésére.
Tedd gazdaggá alkalmaidat a szavak, a költészet és az érzések nagyszerűségével.
Szavak a Badr Shaker al-Sayyab költő iránti szerelemről
- Már régóta várom, hogy lássalak
Hadd találkozzak a férfiak között
Találkozni fogok veled, látnom kell, még ha a haldokló szemlélővel is
Megváltottam tőlem a lefilmezettet és a patak árnyékát az éjszaka melegében
Nézz rá, aki szeretett életedben, és teli látó szépség lettél!
- A lángokhoz jövök, és nem fogom megfélemlíteni
Nem a szerelmed volt az első láva
Még mindig égek, a téveszmék tüze elkap, mint az igazságtalanság
Fény nélküli fekete ragyog, két vidám táncos mezítláb táncol
Eljövök a lángodhoz, mert van benne egy fog, amely vezérli lépteimet, még ha a semmibe is.
- Könnyeket ejt az alkarom
És húzza a fáradt mellkasomat
Hé, nem barangolok messzire a sötétségben abba a sötétségbe
Ne suttogj: az égbolt csillaga eltűnt, az éjszakában több bolygó is eltűnt
- A szemedért a két csillag felé
Szemembe öntik a fényt
Két forrás, mint az örökkévalóság, nem szárad ki és nem öntözi meg a szomjas szakállt
Szemednek dalokat énekelnek, Fouad meghosszabbítja a vérontást
Szeretné, ha a nyelv távolról szólítana, ha elolvadna benne a hívás
Szerelem megnyilvánulásai Nazik Al-Malaikah költő iránt
Micsoda tragédiája életemnek és fiatalságomnak
Milyen tűz lobogott a hallgatásom és sérelmeim mögött, ami elnyomta a lelkemet, és kinyitotta a szemhéjamat
Elvesztette életem titkait, és kinek panaszoljam el gyötrelmemet és bánatomat?
Kinek küldik ezeket a dalokat?
Nem az este csendjével beszélgetek, és nem a sötétség szomorú színét bámulom
És küldd a dalomat az űrbe, és sírj minden hülye szívért
Leszállt az éjszaka, és én még mindig a folyóparton vagyok mély csendben
A lelkem elmozdult, a jelen és a távoli múlt képei hiányoztak a szememből
És kitörölte a fejemből az idő emlékét, és elhalványult az örök korszak emléke
Semmi más, csak szomorúság jár lényemben, miközben a barátságos éjszaka sötétjében vagyok
Ibrahim Abdel-Qader Al-Mazni költő iránti szeretet kifejezései
- A szeretett kiejtése finom, ha a raham átmérője fordul
A telihold eltakarta a felhőket
A szellő bömbölése Rijád szokásával, lobogtatja a sötétség szélén
A patak vize finom, az éjszaka megszólaltatta a néma galambokat
Hasna monológ
Nem felejtem el a látványát, amikor kijött a szemébe
A rózsák aljnövényzete és a víz között táncol a folyása
És a telihold olyan sápadt, mint a ragyogása, és az éjszaka egy kisgyermek elválasztva
Az ág pedig mézsör, és illata van
Elemezze a szellőt egy leheletnyi rand segítségével