կրակոցներԴիտիր

Assi El-Hellani Ես ավելի լավ եմ, քան հարուստ և հաջողակ:

Չնայած ձեր վերջին ելույթներին լրատվամիջոցներում, արաբական երգի ասպետ Ասսի Էլ-Հելանին լավ է հաստատված իր գեղարվեստական ​​կյանքի բոլոր մանրամասներում, նրա կարիերան և նվաճումները տարածվել են Ծոցում:

Նա հիշեցրեց Ալ-Հալանիին իր ծոցի երգերի մասին, որոնք մեծ հաջողությունների են հասել, այդ թվում՝ «I love you very much» և «Kid Izzalak»: Նա նաև ներկայացրել է ծոցի երկու երգ իր վերջին ալբոմում՝ «Ajmal Al Ayat» և «Ahla Al Asami»: Դոկտոր Թալալի և Ահմեդ Ալ Ալավիի կողմից:

Ալ-Հիլանին չի մոռացել նաև ծոցի բարբառով իր վաղ երգերը, մասնավորապես՝ բեդվինական, ինչպիսիք են «Ya Naker al-Maarouf» և «Ya Mima», ի լրումն «Արաբական ձիու օրհներգի», որը նա նախկինում ներկայացրել է Սաուդյան Արաբիայում: Արաբիան ձիասպորտի փառատոնի ժամանակ և գրված բանաստեղծ Նիզար Ֆրանցիսի կողմից:

Ալ-Հիլանին համարել է, որ ինքը շատ հմուտ է բեդվինների բարբառում, որը շատ լավ հայտնի է Արաբական թերակղզում, որը նման է Պարսից ծոցի բարբառին, ընդգծելով, որ նա ամենահայտնի արտիստներից է, ով երգել և հայտնի է դարձել բեդվիններով և Ծոցի երգերը, ի տարբերություն որոշ լիբանանցի արտիստների, որոնք ավելի շատ հայտնի էին միայն լիբանանյան և եգիպտական ​​երգերով:

Այս համատեքստում Ալ-Հիլլանին չի մոռացել իր կարևոր մասնակցությունը «Զայեդը և երազը» ներկայացմանը, որը խոսում է ԱՄԷ-ի հանգուցյալ նախագահ Շեյխ Զայեդ Ալ Նահյանի մասին, որը նա ներկայացրել է Աբու Դաբիի մշակութային բեմում և նա դրա հերոսներից մեկն էր։ Այս ներկայացման մեջ երկխոսությունն ու խոսքը ծոցի բարբառով էր։ Նաև այս աշխատանքում Ալ-Հիլանին բեմ բարձրացավ ձի հեծած ժամանակ, «մի քայլ, որը արվեստագետները հազվադեպ են անում», - ասաց նա:

Մեկ այլ համատեքստում նկարիչ Ասսի Էլ-Հելլանին պատրաստվում է շուտով թողարկել իր նոր ալբոմը, որը ներառում է մի խումբ երգեր լիբանանյան, եգիպտական ​​և բեդվինական բարբառներով և տարբեր երաժշտական ​​ոճերում, ինչպիսիք են ֆոլկլորը և ռոմանսը: Նա նաև ուսումնասիրում է մի շարք բեմադրություններ թատերական, կինոյի և հեռուստատեսային բեմադրության համար։

Մյուս կողմից, Ալ-Հալանին անդրադարձավ նկարչուհի Էլիսայի հիվանդությանը և հաստատեց, որ ինքը «շատ զարմացած և ազդված է» նրա հիվանդության լուրից, քանի որ տեղյակ չի եղել, որ նա բուժման շրջան է անցնում և ուղղորդել է. «Քո սրտի անվտանգությունը Էլիզան է, և ես քեզ շատ եմ սիրում», հուսալով, որ այս տհաճությունը անցողիկ ճգնաժամ կլինի: Ան շարունակեց՝ դիմելով Էլիսային.- «Իմ ձեռքը ձեր ձեռքին է՝ լիբանանեան ու արաբական երգը ամբողջ աշխարհին հասցնելու համար»։

Նա նույն համատեքստում բացատրեց, որ ընկեր ունի, ով ճանաչում է նկարչուհի Էլիզային և ճանաչում է նրան և նրա կնոջը՝ Քոլետին, և նա խնդրում էր վերջինիս ասել Ասսիին, որ կանգնի Էլիզայի կողքին, քանի որ նա «ճգնաժամի միջով է անցնում», բայց. նա չէր պատկերացնում, որ նա քաղցկեղ ունի: Եվ նա շարունակեց. «Անկեղծ ասած, ես չգիտեի», ուստի նա ցանկանում էր «Ձայն» հաղորդաշարի ողջ ընթացքում ծիծաղեցնել նրան և փոխել տրամադրությունը, հատկապես երբ նա անցնում էր «օտար վիճակում», ինչպես ինքն էր ասում։

Ի վերջո, Ալ-Հալանին հայտնեց, որ հաղորդագրություն է ուղարկել նկարչուհուն՝ Միրիամ Ֆարեսին, որում նա հավաստիացրել է նրա առողջությունը և առաջարկել նրան օգնություն և աջակցություն: Նա նկարագրեց նրան որպես «իր համար սիրելի»՝ բացահայտելով, որ նա և իր ընտանիքը իր «հարևաններն են» և մաղթեց, որ Աստված բժշկի նրան և հեռու պահի հիվանդությունը իրենից և բոլոր մարդկանցից:

Առնչվող հոդվածներ

Գնալ դեպի վերև կոճակ
Բաժանորդագրվեք հիմա անվճար Անա Սալվայի հետ Դուք նախ կստանաք մեր նորությունները, և մենք ձեզ ծանուցում կուղարկենք յուրաքանչյուր նորության մասին لا Այո
Սոցիալական մեդիա ավտոմատ հրատարակություն Powered by: XYZScripts.com