guleyanمشاهدهير

Asî El-Hellanî, ez ji dewlemend û serketî çêtir im!

Herçend şanoya strana erebî Asî El-Hellanî, tevî nûçeyên we yên vê dawiyê yên medyayî, di hemû hûrgiliyên jiyana xwe ya hunerî de cîh girtiye, kariyera wî û serkeftina wî li kendavê belav bûye.

Di albûma xwe ya dawîn de bi navê “Ajmal Al Ayat” û “Ahla Al Asami” du stranên Kendavê yên bi navê “Ez ji te pir hez dikim” û “Kid Izzalak” jî di nav de, El-Helanî bi bîr xist ku stranên xwe yên Kendavê ku serkeftinek mezin bi dest xistine. ” ji aliyê Dr.Talal û Ehmed El Elewî ve.

El-Hîlanî her wiha stranên xwe yên destpêkê yên bi zaravayê kendavê, bi taybetî yên bedûyî, wek "Ya Naker el-Mearûf" û "Ya Mima" ji bîr nekir, ji bilî "Sirûda Hespê Erebî" ku berê li Siûdiyê pêşkêş kiribû. Erebistan di dema Festîvala Siwaran de û ji hêla helbestvan Nizar Francis ve hatî nivîsandin.

El-Hîlanî amaje bi wê yekê kir ku ew di zaravayê Bedûyiyan de pir jêhatî ye, ku li Nîvgirava Erebî ku dişibe zaravayê kendavê, pir jêhatî ye û tekez kir ku ew yek ji hunermendên herî navdar e ku stran gotine û bi bedûynî û bedewî navdar bûye. Stranên Kendavê, berevajî hin hunermendên Libnanî ku bêtir bi stranên Lubnanî û Misrî dihatin naskirin.

Di vê çarçoveyê de, El-Hîlanî beşdariya xwe ya girîng di şanoya "Zayed û Xewn" de ji bîr nekir, ku tê de behsa serokê nemir ê Îmarat Şêx Zayid El Nehyan dike, ku wî li ser sehneya çandî li Ebû Dabî pêşkêşî dike. ew yek ji lehengên wê bû. Di vê şanoyê de diyalog û axaftin bi zaravayê kendavê bû. Her weha di vê xebatê de, El-Hîlanî derket ser sehnê dema li hespê siwar bû, "di tevgereke ku hunermend kêm diavêjin", wî got.

Di çarçoveyeke din de hunermend Asî El-Hellanî amadekariya derxistina albûma xwe ya nû di demek nêzîk de dike, ku tê de komek stran bi zaravayên Libnanî, Misrî û Bedûyî û bi şêweyên cuda yên mûzîkê yên wek folklor û romanî tê de hene. Di heman demê de ji bo berhemên şano, fîlm û televizyonê li ser gelek berheman dixwîne.

Ji aliyek din ve, Helanî bal kişand ser nexweşiya hunermend Elîsa, û tekez kir ku ew ji nûçeya nexweşiya wê "gelekî matmayî û bandor bûye" ji ber ku haya wî jê tunebû ku ew di heyama dermankirinê de derbas dibe û derhêneriya wê kir. wê bêje: "Ewlehiya dilê te Elîsa ye û ez ji te pir hez dikim," bi hêviya ku ev nexweşî bibe qeyranek demkî. Wî di berdewamiya axaftina xwe de xîtabî Elîsa kir: "Destê min di destê te de ye ku strana Lubnanî û Erebî bigihîne hemû cîhanê."

Wî di heman çarçoveyê de diyar kir ku hevalek wî heye ku hunermend Elisa nas dike û wî û jina wî Colette nas dike, û wê ji ya paşîn xwest ku ji Assi re bêje bila li kêleka Elîsa bisekine, ji ber ku ew "ji krîzekê re derbas dibe", lê wî xeyal nedikir ku wê pençeşêrê heye. Û wî berdewam kir: "Bi rastî, min nizanibû," ji ber vê yekê ew di seranserê bernameya "Deng" de dilxweş bû ku wê bikene û hestê wê biguhezîne, nemaze dema ku ew "di rewşek xerîbiyê de" derbas dibû, wekî ku wî digot.

Di dawiyê de, El-Helanî eşkere kir ku wî peyamek ji hunermenda bi navê Myriam Fares re şandiye û tê de tenduristiya wê dilniya kiriye û alîkarî û piştevaniya wê pêşkêşî wê kiriye. Wî ew wek "ji wî re hezkirî" bi nav kir, û da zanîn ku ew û malbata wê "ciran" in, û wî ji Xwedê xwest ku wê şîfa bike û nexweşiyê ji wê û hemû mirovan dûr bixe.

Gotarên pêwendîdar

Biçe bişkoka jorîn
Naha bi Ana Salwa re belaş bibin endam Hûn ê pêşî nûçeyên me bistînin, û em ê ji we re agahdariya her nû bişînin En.wiktionary.org لا Naim
Weşana Xweseriya Medya Civakî Powered By: XYZScripts.com