Déi schéinste Ausdréck vu Léift op Vältesdag
Et ass den Dag op deen d'Liebhaber waarden fir d'Léift ze feieren an hir Verlaangen a Gefiller auszedrécken.Si ginn Kaddoe a Liichte Käerzen.
Si nennen et Liebhaberdag, a Vältesdag;
Op dësem Dag drécken d'Liebhaber hir Léift aus mateneen A si schécken déi schéinste Ausdréck vu Léift
A si feieren andeems se géigesäiteg Kaddoen, Rousen a Schockela ginn, an déi rout Faarf dominéiert d'Geschenker a souguer d'Stroossen.
A Léift ass eng vun de schéine Saachen, déi mat enger Persoun geschéien, wou oprecht Gefiller net verstoppt kënne ginn, a richteg Léift baséiert op Éierlechkeet, Opfer, an Éierlechkeet, an um Dag vun der Léift austauschen d'Liebhaber schéin Ausdréck a Wierder.
Eng vun de Saachen déi Dir hält Kontinuitéit Léift tëscht Ehepartner,
Mir presentéieren Iech eng Auswiel vu Gratulatiounssätz op Vältesdag vun Anasalwa
Eng Mëschung aus de Gedichter vun Al-Sayyab, Nazik Al-Malaika an Al-Mazni, gëeegent fir Ausdréck vu Félicitatiounen tëscht Liebhaber.
Maacht Är Occasiounen räich mat der Grandeur vu Wierder, Poesie a Gefiller.
Wierder iwwer Léift fir den Dichter Badr Shaker al-Sayyab
- Ech waarden fir eng laang Zäit dech ze gesinn
Kann ech dech ënner Männer treffen
Ech treffen dech, ech muss dech gesinn, och wann et mam stierwende Beobachter ass
Ech hunn deen erléist deen ech vu mir gefilmt hunn an de Schied vum Stroum an der Hëtzt vun der Nuecht
Kuckt deejéinegen, deen Iech d'Liewen gär huet, an Dir sidd eng vollgesiicht Belle ginn!
- Ech kommen op d'Flamen, an ech wäert hien net intimidéieren
Är Léift war net déi éischt d`Lavasteng
Ech brennen nach ëmmer, e Feier vu Wahnen fängt mech wéi Ongerechtegkeet
E Schwaarz ouni Liicht blénkt, zwee freedeg Dänzer danzen barfuß
Ech kommen op Är Flam, well et ass en Zänn dran, deen meng Schrëtt guidéiert, och wann et zu Näischt ass.
- Tréinen op meng Ënneraarm
An zitt op meng midd Këscht
Hey, ech fléien net an der Däischtert wäit an déi Däischtert
Geflüstert net: de Stär vum Himmel ass verschwonnen, an der Nuecht méi wéi ee Planéit
- Fir Är Aen op déi zwee Stären
Si schëdden meng Aen d'Liicht
Zwee Quellen, wéi d'Éiwegkeet, dréchen net dréchen nach Waasser déi duuschtereg Baart
Fir Är Aen gi Lidder gesongen, Fouad verlängert Bluttvergießen
Hie géif gären, wann d'Zong Iech op enger Distanz rifft, wann den Uruff dra schmëlzt
Ausdréck vu Léift fir den Dichter Nazik Al-Malaika
Wat eng Tragedie vu mengem Liewen a menger Jugend
Wat fir Feier hannert menger Rou a meng Trauer huet meng Séil ënnerdréckt an meng Aen opgemaach
Si huet d'Geheimnisser vu mengem Liewen verluer, a wiem beschwéieren ech iwwer meng Péng a Leed?
Wien ginn dës Lidder geschéckt?
Ech schwätze net mat der Stille vum Owend a kucken op déi traureg Faarf vun der Däischtert
A schéckt mäi Lidd an de Weltraum a kräischen fir all domm Häerz
D'Nuecht ass gefall an ech sinn nach ëmmer op der Flossbank an déiwer Rou
Meng Séil war verdrängt, an d'Biller vun der heiteger an der wäiter Vergaangenheet waren aus mengen Aen fehlen
An a mengem Kapp d'Erënnerung un d'Zäit geläscht, an d'Erënnerung un déi éiweg Ära ass verschwannen
Näischt wéi Trauregkeet geet a mengem Wiesen wärend ech an der Däischtert vun der frëndlecher Nuecht sinn
Ausdréck vu Léift fir den Dichter Ibrahim Abdel-Qader Al-Mazni
- D'Aussprooch vum Lieblings ass lecker wann den Duerchmiesser vum Raham dréit
De Vollmound huet d'Wolleken zougemaach
De Bob vun der Loft, mam Brauch vu Riyadh, wénkt et an de Rand vun der Däischtert
D'Waasser vun der Baach ass lecker, an d'Nuecht huet d'Dauwen d'Stëmm ausgedréckt
Hasna Monolog
Ech wäert d'Vue vun hatt net vergiessen wéi se an d'Ae koum
Tëscht dem Ënnerwachstum vu Rousen a Waasser danzt säi Floss
An de Vollmound ass sou blass wéi säi Glanz, an d'Nuecht ass e jonkt Kand getrennt
An d'Branche ass e Meed, an et huet parfüméierter
Analyséiert d'Loft mat engem Whiff vun Rand