Myriam Fares u l-istorja tar-ross u tat-tiġieġ li biddluha f’mokk
Myriam Fares u ross bit-tiġieġ, storja bejn daħk, banter u ironija, fejn il-kantanta Libaniża Myriam Fares kienet suġġetta għal (mewġa) ta’ (ironija) u (kritika) fuq websajts komunikazzjoni Is-social worker, wara li dehret wara ftit jiem ta’ assenza, biex tippubblika stampa tal-preparazzjoni tagħha ta’ “ross fuq tiġieġ”, titlob lill-udjenza biex tawgura xortiha.
Myriam qasmet lis-segwaċi tagħha bid-dettalji tat-tisjir eċċellenti tagħha: "Se nipprepara dixx ta 'ross fuq tiġieġ, awgurali suċċess."
U peress li kitbet is-sentenza b'aktar minn typo wieħed, bħal "Reply flok ross", u "li" minflok "Wish", il-pijunieri tas-siti ta 'komunikazzjoni reġgħu ppubblikaw it-tweet b'ħafna kummenti sarkastiċi, iżda Miriam injorat, kif tas-soltu, u ppubblikat aktar mill-preparazzjoni tagħha għall-ikla.
Xi wħud ikkummentaw: "Bħal li kieku kien hemm dud fil-platt, ross u ġewż moqli, basal huwa meħtieġ biss għall-grills, tiġieġ huwa mixtieq mill-koxxa, mhux is-sider, jekk Alla jrid, inti tkun student tal-kunsinna, l-aħjar ta ' dak li ma tiekolx.” Kull jum wieħed joħroġ b’xi ħaġa (insinifikanti trivjali) minn dak ta’ quddiemu, “Int trid tkun ugwali għall-kisba.”
Xi wħud minnhom emmnu li iben Miriam Gayden kien dak li poġġa dawk it-tweets.
Myriam tista’ tkun spontanja u trid tkun qrib il-partitarji tagħha aktar biex iħossuhom bħal kull mara tad-dar li ssajjar, iżda din id-darba jidher li t-tweets u l-ikel huma “mhux sew”.