Xifres

La mort de Saleh Kamel, fundador dels canals ART i el més important inversor àrab en l'àmbit dels mitjans

L'empresari saudita, el xeic Saleh Kamel, va morir ahir al vespre, als 79 anys, després d'una lluita amb una malaltia.

Saleh Kamel és considerat un dels inversors més importants en l'àmbit dels mitjans àrabs, després d'establir la Xarxa de Ràdio i Televisió Àrabs (ART).

Saleh Kamel i Safaa Abu Al-Saud

Kamel va néixer l'any 1941 a la Meca Al-Mukarramah, i el seu pare va treballar com a director general del gabinet saudita.

El difunt va dirigir el Grup Dallah Al-Baraka, sota el qual s'inclouen diverses empreses, també va ocupar diversos càrrecs, entre els quals el de President del Consell d'Administració de la Cambra Islàmica de Comerç, Indústria i Agricultura i Vicepresident del Patronat de l'Àrab. Fundació Pensament.

El grup Dallah Al-Baraka va escriure en una piulada al seu compte de Twitter: "Amb el cor que creu en el decret i el destí de Déu, el grup Dallah Al-Baraka plora la felicitat del pare fundador, el xeic Saleh Kamel, que va morir en l'inevitable. mort en una nit beneïda de les últimes deu nits del mes sagrat del Ramadà".

L'actor egipci Mohamed Henedy va escriure: "La supervivència de Déu a Sheikh Saleh Kamel.

Safaa Abu Al-Saud Saleh Kamel

Mitjana Radwa El-Sherbiny va escriure: "Pertanyem a Déu i a Ell tornarem. Amb molta tristesa i dolor, lamentem la mort del difunt estimat pare Sheikh Saleh Kamel, el marit de la meva gran mare de mitjans espirituals, Safa Abu Al. -Saud, i el pare de les meves germanes Hadeel, Aseel i Nadir. La meva esperança és que el difunt tingui pietat, i la seva família i els seus éssers estimats tinguin paciència i consol".

La famosa actriu egípcia va informar: "Amb llàgrimes als meus ulls, ploro per la nació àrab un home dels homes més honorables que van estar molt al costat d'Egipte, la posició d'homes que estimen Egipte, i té un gran mèrit davant els mitjans de comunicació i La tolerància en l'actuació, com deia, que Déu s'apiadi d'ell, i em va produir un programa religiós d'alt nivell dirigit pel creador Omar Zahran, i va ser un gran èxit, sobretot als països europeus, i va ser un suport al programa i n'estic orgullós.Esperit i Rihan, i que visquis al paradís més alt, Senyor, el meu sincer condol a l'artista Safaa Abu Al-Saud i les seves filles.

Safaa Abu Al-Saud

L'actor egipci Mohamed Sobhi va escriure: "No hi ha poder ni força excepte amb Déu. Pertanyem a Déu i a Ell tornarem. Avui el xeic Saleh Kamel Al-Siddiq, el pare, el mestre i el meu estimat home se'n van anar. els dies esquitxats.. i m'acaricies com sempre.. i t'he enviat una resposta amb un missatge de veu per palpar-te.. i dir-te quant t'estimo i confessar el teu agraïment per presentar la sèrie àrab més meravellosa sobre la família , The Nice Diaries al canal ART.. Jo era un amant enamorat d'Egipte i li vaig donar molta sinceritat.. I hores després, Déu va voler marxar... i deixa'm el teu missatge de veu que vaig guardar. escoltant desenes de vegades, només podem pregar per vosaltres, el bon home i l'ésser humà que posseïa la humanitat del món... El meu condol a la honorable família i preguem per ells paciència i consol".

L'actriu egípcia Ilham Shaheen va escriure: "El nostre més sentit condol a l'artista Safaa Abu Al-Saud i a la família per la mort del xeic Saleh Kamel .. Oh Déu, feu que el seu lloc de descans sigui el cel i la paciència de la seva família i amants per la seva separació. "

L'actor egipci Yousra va escriure: "Pertanyem a Déu i a Ell tornarem. El xeic Saleh Kamel està a la protecció de Déu. Hem perdut un gran i honorable valor que té un gran impacte al món àrab. El meu sincer condol a la seva dona, la senyora Safaa Abu Al-Saud, a tots els seus fills, el xeic Abdullah Kamel, la senyora Hadeel, tots els membres de la família reial, al poble del Regne de l'Aràbia Saudita i a tots nosaltres. .

I l'actriu egípcia, Ghada Abdel Razek, va escriure: "Vés a la misericòrdia de Déu, xeic Saleh.

Els mitjans egipcis, Bossi Shalaby, van escriure: "Amb tota la tristesa, el propietari del crèdit plora per tots els mitjans... Mogut a la misericòrdia de Déu Totpoderós, el xeic Saleh Kamel... Pertanyem a Déu i a Ell tornarem. Els egipcis són un bon home".

L'actor egipci Ahmed Fathi va escriure: "El pioner de la indústria dels mitjans ha desaparegut... Adéu, xeic Saleh Kamel".

L'actriu egípcia Laila Elwi va dir: "Pertanyem a Déu i a Ell tornarem. La nació àrab va perdre el xeic Saleh Kamel.. Adéu a un home que sempre va estimar Egipte i el va considerar el seu segon país.. Demanem a Déu el seu perdó i misericòrdia en aquests dies beneïts... i per a la seva família i tot el poble saudita, paciència i consol. Perdoneu." Que Déu li doni pau i el col·loqui als seus amplis jardins, i que Déu doni el consol de la seva família i familiars, i nosaltres pertanyen a Déu i a Ell tornarem”.

L'artista marroquina Samira Said va escriure: Encara que no l'he conegut mai... Però sempre he estat segur que posseeix força, poder, diners, bondat, generositat i humanitat... I poques vegades es troben totes aquestes qualitats en una sola persona. Que Déu tingui pietat del xeic Saleh Kamel.

L'artista egipci, Mohamed Mounir, va escriure: "Pertanyem a Déu i a Ell tornarem. Quedeu-vos per Déu a Sheikh Saleh Kamel Habib Egipte. Sinceres condol a la virtuosa germana Safaa Abu Al-Saud".

L'actriu tunisiana Latifa va escriure: "En nom de Déu, el més misericordiós, el més misericordiós. Amb un cor fidel i partidista, i amb els ulls plorosos, el pare, el model a seguir i el símbol, el xeic Saleh Kamel, Tingueu mil pietat de la vostra ànima, oh qui vau ser bo, bondados i donant amb tot el bé que vau donar a tota la nació. Tot el bé que has donat a la nació islàmica gravarà el teu nom en la seva història per sempre. Som de Déu i a Ell tornarem".

Mitjana egipcia, Wafaa Al-Kilani: "L'absència del xeic Saleh Kamel i de tots els que van conèixer aquesta gran personalitat

No va ser una absència o pèrdua passatgera, va tenir un impacte en tots els que l'envoltaven en general i en la seva institució artística pionera en particular... inclòs jo;

En el nostre exili a Itàlia, vam tenir un patró humil i un pare afectuós que temien i temia el seu Senyor, i ara està a les seves mans en dies beneïts.

Oferim el nostre condol pel seu traspàs i el nostre sincer condol a la seva honorable família. Que Déu us doni paciència en la seva separació. Que Déu tingui pietat de vosaltres, xeic Saleh, i visqui als seus jardins, Amén.

Articles relacionats

Anar al botó superior
Subscriu-te ara gratuïtament amb Ana Salwa Primer rebràs les nostres notícies i t'enviarem una notificació de cada nova No
Social Media Auto Publish Impulsat per : XYZScripts. com